Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Psalm 68
Der 68. Psalm (LXX, 67) ist ein Psalm Davids aus dem zweiten Buch des Psalters. In seinem Grundbestand zählt er wahrscheinlich zu den ältesten überlieferten Psalmen.[1]
Inhalt
Der Psalm stellt einen umfassenden Lobpreis Gottes aufgrund von dessen Taten dar. In den ersten Versen (2-4) wird das Schicksal der Feinde Gottes auf der einen Seite geschildert, während gezeigt wird, wie sich die Gerechten freuen dürfen. Gott wird als Helfer der Schutzlosen gepriesen (Vers 5-7). Anschließend wird, in ähnlichen Worten wie im Deboralied (Ri 5,4-5 EU), das Erscheinen Gottes auf dem Sinai beschrieben und die Gabe von fruchtbringendem Regen durch Gott gepriesen (Vers 8-11). Der Sieg über die Feinde wird anschließend weiter ausgeführt (Vers 12-15) und in Vers 18 und 19 abgerundet. Anschließend wird Gott für seine Hilfe gelobt und an die Vernichtung der Feinde Gottes erinnert (Vers 20-24). In der Versen 25 bis 28 wird dann Festzug, in dem der HERR (repräsentiert durch die Bundeslade) ins Heiligtum einzieht, beschrieben. Der Schlussteil (Vers 29-36) werden auch die fremden Völker aufgefordert Gott zu loben.[1]
Kirchenmusikalische Rezeption
Georg Friedrich Händel vertonte 1717/18 den 68. Psalm im Chandos Anthem Nr. 11 „Let God arise“ (HWV 256)[2].
Er bildet des weiteren die Grundlage für den Choral Erhebet er sich, unser Gott (EG 281) von Matthias Jorissen aus dem Jahr 1798.
Weblinks
Volltext in verschiedenen Übersetzungen beziehungsweise Originaltext:
- Lutherübersetzung: [1]
- Einheitsübersetzung: [2]
- Zürcher Bibel: [3]
- Gute Nachricht Bibel: [4]
- Vulgata: [5]
- Septuaginta: [6]
- Hebräisch: [7]
Einzelnachweise
- ↑ 1,0 1,1 Stuttgarter Erklärungsbibel. ISBN 3-438-01121-2, 2. Aufl. 1992, Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart, S. 713-715
- ↑ http://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=58623
1. Buch: 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41
2. Buch: 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73
3. Buch: 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80• 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89
4. Buch: 90 • 91 • 92 • 93 • 94 • 95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106
5. Buch: 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Psalm 68 aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |