Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzy­klo­pädie zum Judentum.

Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ...

Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten)

How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida

Psalm 122

Aus Jewiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der 122. Psalm ist ein Psalm Davids und gehört in die Reihe der Wallfahrtslieder.

Der Text von Psalm 122

Vers Biblia Hebraica Elberfelder Bibel
1 שיר המעלות לדוד שמחתי באמרים לי בית יהוה נלך׃ Ein Wallfahrtslied. Von David. Ich freute mich, als sie zu mir sagten: "Wir gehen zum Haus des HERRN!"
2 עמדות היו רגלינו בשעריך ירושלם׃ Unsere Füße standen dann in deinen Toren, Jerusalem.
3 ירושלם הבנויה כעיר שחברה־לה יחדו׃ Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,
4 ששם עלו שבטים שבטי־יה עדות לישראל להדות לשם יהוה׃ wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Mahnzeichen für Israel, um den Namen des HERRN zu preisen.
5 כי שמה ישבו כסאות למשפט כסאות לבית דויד׃ Denn dort stehen Throne zum Gericht, die Throne des Hauses David.
6 שאלו שלום ירושלם ישליו אהביך׃ Erbittet Heil für Jerusalem! Ruhe sollen die haben, die dich lieben!
7 יהי־שלום בחילך שלוה בארמנותיך׃ Heil sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen.
8 למען אחי ורעי אדברה־נא שלום בך׃ Wegen meiner Brüder und meiner Freunde will ich sagen: Heil sei in dir!
9 למען בית־יהוה אלהינו אבקשה טוב לך׃ Wegen des Hauses des HERRN, unseres Gottes, will ich dein Bestes suchen.

Einordnung

Sigmund Mowinckel betrachtet das Wallfahrtslied als ein solches, das auf Wallfahrten von den Pilgern im Chor gesungen wurde.[1] Das kann mit verschiedenen Bibelstellen begründet werden; so heißt es z. B. im Buch Jesaja (Jes 30,29 EU):

„Das Lied werdet ihr auf den Lippen haben wie in der Nacht, in der das Fest gefeiert wird, und Freude im Herzen wie der, der unter Flötenspiel hinaufzieht, um auf den Berg des HERRN zu kommen, zum Felsen Israels.“

Anders als Mowinckel betrachtet Hermann Gunkel den Psalm – es sei Lied, dass die persönlichen Empfindungen des Psalmisten wiedergebe.

Gliederung

Der Psalm kann auf folgende Art gegliedert werden:[2]

  1. Vers 1f: Anfang und Ziel der Wanderschaft
  2. Vers 3-5: Lob der heiligen Stadt
  3. Vers 6-9: Fromme Wünsche für diesen Ort

Einzelnachweise

  1. Sigmund Mowinckel, Psalmstudien V: Segen und Fluch in Israels Kult und Psalmdichtung (1924), 35
  2. Hermann Gunkel, Die Psalmen (61986), 542f.
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Psalm 122 aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar.