Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Psalm 115
Der 115. Psalm ist ein biblischer Psalm aus dem fünften Buch des Psalters. Nach der griechischen Zählung der Septuaginta, die auch von der lateinischen Vulgata verwendet wird, bildet er die Verse 9-26 von Psalm 113, während dessen ersten acht Verse dem Psalm 114 entsprechen.
Inhalt
Der Psalm entstand wohl vor dem Hintergrund der Erfahrung der Exilsjahre und der Folgezeit. Damals sahen sich die Israeliten verstärkt dem Spott ihrer heidnischen Umwelt ausgesetzt, die angesichts der fehlenden Götterbilder bei den Juden sich über das scheinbare Fehlen eines sichtbaren Zeichens für die Existenz ihres Gottes lustig machten (Vers 2: "Wo ist denn ihr Gott?"). Dieser Vorwurf wird aufgegriffen und dargelegt, dass die von Menschen gemachten Götzenbilder wahrhaft nutzlos sind, weil sie überhaupt nichts zu tun vermögen.[1]
Die Verse 9-11 stellen eine Wechselgesang zwischen Priester und Gemeinde dar, der dem Wechselgesang in Psalm 118,2-4 EU ähnelt. Die darin zur Hoffnung aufgerufenen Gruppen umschreiben die Gemeinde (Israel), die Priester (Haus Aaron) und die Proselyten (die ihr den Herrn fürchtet). Teile des Psalms (Vers 4-6, 8 und 10f) werden in Psalm 135,15-20 EU aufgegriffen.[2]
Rezeption
Das Vulgata-Incipit „Non nobis Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam“ wurde zum Wahlspruch des Templerordens ebenso wie der Familie Lichnowski. Hanny Alders machte ihn zum Originaltitel Non nobis ihres Romans Der Schatz der Templer (1987). Vertonungen des Non nobis Domine sind überliefert von Richard Mudge, Jean Mouton sowie Felix Mendelssohn Bartholdy („Nicht unserm Namen, Herr“ op. 31 MWV A 9).
Weblinks
Volltext in verschiedenen Übersetzungen:
Einzelnachweise
- ↑ Stuttgarter Erklärungsbibel. 2. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1992, ISBN 3-438-01121-2, S. 752 f.
- ↑ Die Bibel mit Erklärungen. 3. Auflage, Evangelische Haupt-Bibelgesellschaft, Berlin 1993, ISBN 3-7461-0069-0.
1. Buch: 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41
2. Buch: 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73
3. Buch: 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80• 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89
4. Buch: 90 • 91 • 92 • 93 • 94 • 95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106
5. Buch: 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Psalm 115 aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |