Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
Antillen-Kreolisch
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Antillen-Kreolisch (Patois) | ||
---|---|---|
Gesprochen in |
Dominica, Grenada, Guadeloupe, Martinique, Saint-Barthélemy (Insel), St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, Trinidad und Tobago | |
Linguistische Klassifikation |
| |
Sprachcodes | ||
ISO 639-1: |
- | |
ISO 639-3: |
Antillen-Kreolisch ist eine auf Französisch basierende Kreolsprache, die hauptsächlich auf den Kleinen Antillen gesprochen wird. Von ihren Sprechern wird sie auch Patwa (Patois) genannt. Antillen-Kreolisch ist mit Haitianisch verwandt, hat aber einige wesentliche Unterschiede. Die Sprache wurde in der Vergangenheit von einer größeren Anzahl Menschen gesprochen, heute ist die Anzahl Muttersprachler rückläufig. Auf Trinidad gibt es nur noch sehr wenige Sprecher, ebenso auf Grenada. In Dominica wird versucht, die Sprache zu erhalten.
Verbreitung
Lage | Gruppe | Insel |
---|---|---|
Inseln über dem Winde | ||
Leeward Islands | ||
Windward Islands | ||
Trinidad und Tobago | ||
Trinidad and Tobago |
Beispiele
deutsch | kreolisch | französisch | Bemerkungen | ||
---|---|---|---|---|---|
Schreibung | Aussprache | Schreibung | Aussprache | ||
Guten Morgen, Hallo | bózu | bozu | bonjour | bɔ̃ʒuʁ | halboffener Nasalvokal [ɔ̃] ist halbgeschlossener, nichtnasaler Vokal [o] geworden; stimmhafter postalveolarer Frikativ [ʒ] ist alveolar [z] geworden; [ʁ] ist weggefallen |
Bitte | s’u plè | su plɛ | s’il vous plaît | s‿il vu plɛ | Zusammenziehung, vgl. das umgangssprachliche siouplaît [sjuplɛ] im Französischen[1] |
Danke | mèsi | mɛsi | merci | mɛʁsi | [ʁ] ist weggefallen |
Entschuldigung | padon | padɔ̃ | pardon | paʁdɔ̃ |
Literatur
- Literatur über Antillen-Kreolisch im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
- Karl Erland Gadelii: Lesser Antillean French Creole and universal grammar. Dissertation. Universität Göteborg, Fachbereich Linguistik, Göteborg 1997.
- Pearlette Louisy, Paule Turmel-John: A handbook for writing Creole. Research St. Lucia Publications, Castries, St. Lucia, etwa 1983
- Raymond Relouzat: Contribution de la langue caraïbe à la formation du créole des Petites Antilles. Musée Départemental d’Archéologie et de Préhistoire de la Martinique, Conseil général de la Martinique, Fort-de-France 1995.
Einzelnachweise
- ↑ Wiktionary: siouplaît – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Antillen-Kreolisch aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar. |