Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzy­klo­pädie zum Judentum.

Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ...

Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten)

How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida

Diskussion:Gummihals

Aus Jewiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Zusammenhang mit rubber neck?

Gibt es einen Zusammenhang mit dem amerikanischen 'rubber neck', womit ein sensationsgieriger Zuschauer bei einem Unglück bezeichnet wird?--195.124.114.36 10:09, 28. Mai 2009 (CEST)

Nein. --Goliath613 11:47, 22. Apr. 2011 (CEST)

Nachweis bitte?

Ich und alle angetragen Menschen in meiner Umgebung haben diesen Begriff im Zusammenhang mit Deutschen nie verwendet bzw. gehört. Auch im Netz und in einschlägigen Archiven findet sich dafür keine Nachweis. Bitte nachliefern - oder Artikel löschen, danke. (nicht signierter Beitrag von 62.204.117.196 (Diskussion) 11:56, 12. Jul 2012 (CEST))

Auch mir, bis auf Ziauddins Buch, unbekannt

Kenne diesen Begriff, das Wort nur aus Artikeln über Ziauddins Buch, oder aus Zitaten daraus, Verweisen darauf. Als Zürcher habe es vorher nie gehört, trotz guten paar Freunden im Spital-/Gesundheitsbereich. 91.64.234.198 13:25, 30. Jul. 2013 (CEST)

Nachweis bitte?

"Nachweis bitte?" warum haben sie als Schweizer Mühe es zuzugeben (ich nehme mal an sie sind einer)? "Gummihals" ist sehr verbreitet in der Ganzen deutschsprachigen Schweiz, ich werde es wohl wissen da ich deutschstämmiger secondo bin und mir ist "Gummihals" geläufig (anbei als Monteur kommt man ziemlich weit herum), ich wurde oft genug so gerufen. Nur gut beherrsche ich die schweizer Mundart, kenne die Schweizer gut genug und kann mit ihnen Lachen. Also bitte keine Entschuldigungen, das ist nicht nötig und trägt wenig zur Verständigung bei. Ist ihnen das Nachweis genug? --Gernot66 (Diskussion) 18:25, 31. Aug. 2013 (CEST)

Schweizer Mundart?

Die sogenannte Schweizer Mundart ist das Alemannische! Mit freundlichen Grüßen.--2003:4B:AD0F:F701:98E:870D:9C99:77D4 11:06, 6. Okt. 2013 (CEST)

Begriff nicht sehr verbreitet, aber durchaus bekannt

Zumindest bei uns in der Ostschweiz kennt man den Begriff durchaus. Hier ein Beispiel:

www.fcsgforum.ch/forum/viewtopic.php?f=3&t=5187&start=100

Man beachte bitte: Diese Blogkommentare wurden ein Jahr VOR Erscheinen des Buches "Grüezi Gummihälse" gemacht. Jede weitere Diskussion, ob es diesen Begriff wirklich gibt, erübrigt sich somit. Es ist wohl so, wie im Beitrag vom 31. August vermutet wurde: Ein paar Leute, denen der Ausdruck oder das Buch nicht passt, versuchen ihn mit einer künstlich inszenierten Diskussion aus der Welt zu schaffen.