Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzy­klo­pädie zum Judentum.

Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ...

Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten)

How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida

Schir schel Jom

Aus Jewiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Schir schel jom

שִׁיר שֶׁל יוֹם

Schir schel Jom (שִׁיר שֶׁל יוֹם) und bedeutet "" Lied "[d.h. Psalm] [des] Tag [Werktags]" besteht aus einem Psalm, das täglich am Ende des jüdischen Morgengebet (Schacharit) vorgetragen wird. Jeder Tag der Woche besitzt einen eigenen Psalm mit einem eigenen hebräischen Namen und einer eigenen Ziffer innerhalb der Psalmen. [1]


Obwohl es im Grunde dem Lied der Leviten ähnlich ist, der am Heiligen Tempel in Jerusalem in den alten Zeiten gesungen wurde, gibt es einige Unterschiede zwischen den beiden.



Songs for the days of the week

Begründungen

Die Lieder in Bezug auf jeden einzelnen Tag wurden wegen der Bedeutung des Tages innerhalb der Schöpfungswoche ausgewählt, entsprechend der Baraita die Rabbi Jehuda ben Ilai im Namen des Rabbi Akiva zitierte.[2]

  • Sonntag: LAdonai ha'aretz u'milo'ah (ליְהוָה הָאָרֶץ ומִלּוֹאה , "Denn Gott ist das Land und seine Fülle") wird vorgetragen, in Bezug auf den ersten Tag der Genesis, an dem Gott das Universum übernahm, gestaltete es für die Menschheit und herrschte über seine Welt, duch sich selbst.
  • Montag: Gadol Adonai u'mehulal me'od (גָּדוֹל יְהוָה ומְהֻלַּל מְאֹד, " Gott ist großartig und gelobt") wird vorgetragen, in Bezug auf den zweiten Tag der Genesis, an dem er den Himmel von der Erde trennte und über sie herrschte.
  • Dienstag: Elohim nitzav ba'adat El (אֱלוֹהִים נִצָב בעֲדַת אֶל , " Gott steht in der göttlichen Versammlung") wird vorgetragen, in Bezug auf den dritten Tag der Genesis, an dem er das Land mit seiner Weisheit gestaltete, und damit die Welt vorbereitet sich auf seine Ankunft.
  • Mittwoch: El nekamot Adonai (אֵל נְקָמוֹת יְהוָה, "Er ist ein Gott der Rache") wird vorgetragen, in Bezug auf den vierten Tag der Genesis, an dem er die Sonne und den Mond erschuf und wie er diejenigen bestraft, die Sonne und Mond verehren.
  • Donnerstag: Harninu leilohim uzeinu (הַרְנִינוּ לֵאלֹהִים עוּזֵּנוּ, "Singt fröhlich für unseren mächtigen Gott") wird vorgetragen, in Bezug auf den fünften Tag der Genesis, an dem er die Vögel und die Fische erschuf, damit diese seinen Namen loben.
  • Freitag: Adonai malach gei'ut lavash (יְהוָה מָלַךְ גֵּאוּת לָבַשׁ, "Hashem hat regiert und die Pracht angelegt") wird vorgetragen, in Bezug auf den sechsten Tag der Genesis, an dem seine Arbeit beendete und über seine Geschöpfe regierte.
  • Samstag: Mismor schir leJom haSchabbat (מִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת, "Ein Lied, ein Lied für den Sabbat") wird vorgetragen, in Bezug auf den siebten Tag der Genesis, an dem er ruhte.


Zohar stellt eine alternative Begründung auf, indem er die sieben Psalmen zu den sieben 1000-Jahres-Perioden in Beziehung stellt. Zeitgenössische Gelehrte wie Dr. Rachel Reich findet Logik im Stil der Psalmen: der Psalm für den ersten Tag hat Gott das erste Wort, der Psalm für den zweiten Tag hat Gott in zweiten Wort, und so weiter.[3]

Andere Tage

An Feiertagen, einschließlich Chol Hamoed und Rosch Chodesch würden die Leviten den regulären Song mit einem falls am Tag ersetzen. Es ist jedoch üblich, nur die Standard-Song nach dem Schacharit rezitieren. Nur Rosch Chodesch meisten Gemeinden rezitieren die speziellen Song (Psalm 104), nach dem regulären shir shel yom. Da in den Zeiten des Tempels, würde der Song für den Sabbat andere Song zu überschreiben, viele nicht rezitieren Psalm 104, wenn Rosch Chodesch fällt am Sabbat, obwohl viele andere tun. Der Gaon und andere würden jeden Urlaub Song am Ende des Schacharit, und das Lied zum Tag früher in den Dienst zu rezitieren.


On holidays, including Chol Hamoed and Rosh Chodesh, the Levites would replace the regular song with one appropriate to the day. However, it is customary to recite only the standard song after Shacharit. Only Rosh Chodesh, most congregations recite the special song (Psalm 104) after the regular shir shel yom. Since in the times of the Temple, the song for the Sabbath would override any other song, many do not recite Psalm 104 if Rosh Chodesh falls out on the Sabbath, although many others do. The Vilna Gaon and others would recite each holiday song at the end of Shacharit, and the song for the weekday earlier in the service.

References

  1. Artscroll Women's Siddur, S. 128
  2. Rosh Hashana 31a (translation provided by Artscroll edition)
  3. The Psalms of the Day, Jewish Bible Quarterly, vol. 42, no. 2, April-June 2014.
Dieser Artikel / Artikelstub / diese Liste wurde in Jewiki verfasst und steht unter der Lizenz Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. Hauptautor des Artikels (siehe Autorenliste) war Messina. Weitere Artikel, an denen dieser Autor / diese Autorin maßgeblich beteiligt war: 305 Artikel (davon 103 in Jewiki angelegt und 202 aus Wikipedia übernommen). Bitte beachten Sie die Hinweise auf der Seite Jewiki:Statistik.