Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzy­klo­pädie zum Judentum.

Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ...

Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten)

How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida

Hypokoristikum

Aus Jewiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Die Artikel Hypokoristikum und Kosename überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein erst nach vollständiger Abarbeitung der Redundanz. in dubio Zweifel? 01:45, 20. Jan. 2013 (CET)

Als Hypokoristikum (von altgriechisch Hypokoristikon = Kosewort) bezeichnet man in der Sprachwissenschaft die Kurz- oder Koseform eines Namens.

Verkleinerungsformen

Bevorzugt erfolgt die Bildung durch die Verkleinerungsform. Hier werden diverse Diminutiv-Suffixe an den eigentlichen Namen gefügt, meist nach ähnlichen grammatischen Regeln wie für Substantive. Im Deutschen sind dies vor allem die Endungen -chen und -lein mit ihren dialektalen Nebenformen sowie die Endung -i, -ie. Beispiele hierfür sind Marie-lein, Karl-chen oder Kurt-i. Im deutschen Sprachraum finden sich ferner einige Diminutiv-Formen aus anderen Sprachen z. B. französisch Ann-ette zu Anne, ungarisch Mari-ka zu Maria oder spanisch Teres-ita zu Teresa.

Das Italienische verfügt neben zahlreichen Verkleinerungsformen auch über eine eigene "Verniedlichungs"-Form (vezzeggiativo) mit der Endung -uccio.

Abkürzungen

Auch Kurzformen sind häufige Hypokoristika, wurden jedoch zuweilen selbst wieder zu gebräuchlichen Vollformen wie Alex zu Alexander, Lutz zu Ludwig oder Lilo zu Lieselotte. Beispiele aus anderen Sprachen sind italienisch Sandra zu Alessandra, russisch Sascha zu Aleksandr oder englisch Jenny zu Jennifer.

Kombination aus Verkürzung und Verkleinerung

Besonders häufig ist jedoch die Kombination beider Ableitungen, wobei der zugrunde liegende Name gelegentlich kaum mehr erkennbar ist. Beispiele:

  • deutsch Johannes > Hannes > Hans > Hänsel > Hänselchen
  • italienisch Giovanna > Gianna > Giannina > Nina > Ninetta
  • griechisch Dimitrios > Dimitris > Dimitrakis > Takis

Anwendung

Hauptartikel: Kosename

Häufig werden Hypokoristika als Kosenamen unter Personen vergeben, die in einer engen Beziehung zueinander stehen, wie Verliebte, Ehepaare oder Eltern und Kinder. Ähnlich wie der Kosename kann auch bei Spitznamen die Übertragung einer in der Regel positiven assoziierten Eigenschaft Ausgangsform sein.

Weblinks

Wiktionary: Hypokoristikum – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Hypokoristikum aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar.