Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzy­klo­pädie zum Judentum.

Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ...

Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten)

How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida

Diskussion:Gertrud Isolani

Aus Jewiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Rechtschreibung nach Duden

Leider steht hier weiterhin das Adjektiv "Schweizer" mit falscher Kleinschreibung, da sich die Nutzer Ambross07 und Orik den Duden-Regeln widersetzen und die §§ 60 und 61 dieses Regelwerks (btw. auch unter http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Helferlein/Rechtschreibpr%C3%BCfung/Wortliste festgehalten) aktiv ignorieren. Sie haben die korrekte Schreibweise ("von geografischen Namen abgeleitete Adjektive auf '-er' werden immer groß geschrieben") mit Revert verschlimmbessert. Ich rate weiteren Gutmeinenden davon ab, die richtige Schreibweise zu ergänzen. Nach mir hat es offenbar noch jemand versucht, wie die Versionierung zeigt. Zu meinen versuchten Hilfeleistungen verweise ich auf die Diskussionsseite von Ambross07 http://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer_Diskussion:Ambross07. (nicht signierter Beitrag von 193.47.170.35 (Diskussion) 17:17, 21. Dez. 2012 (CET))

Deine Beweisführung ist nicht überzeugend. Danach müsste deutsche Polizei richtig sein, aber es müsste wegen der angeblichen er Regelung Schweizer Polizei lauten? Das kannst Du vergessen. Eigenamen und Ländernamen gross , aber nicht die Adjektive daraus. Die o.a. Wikiliste ist in dem Punkt missverständlich. Es war der Bewohner gemeint also der Schweitzer. Gruss --Orik (Diskussion) 18:05, 21. Dez. 2012 (CET) PS: Bitte signiere Dein Beiträge mit dem Stift am oberen Rand des Schreibfensters. Was ist eine Majuskel?
Danke, Orik, dass Du Dir die Zeit und Mühe nimmst, mir zu antworten. Zuerst zu Deiner letzen Frage: eine Majuskel ist ein Grossbuchstabe, also z. B. "S". Ich mache mich nicht anheischig, die deutsche Rechtschreibung perfekt zu beherrschen (wie Du siehst, erlaube ich mir die für die Schweiz erlaubte Variante, die auf das Scharf-S "ß" verzichtet), aber die hier strittige Regelung kenne ich seit meiner (mittlerweile zugegebenermassen etwas zurückliegenden) Schulzeit wirklich sehr gut. Deshalb, und zwar wirklich nur deshalb habe ich die Korrektur hier vorgenommen. Bitte nenne mir eine bessere Beweisführung als den Hinweis auf den (hoffentlich in jedem gut sortierten Schweizer, Österreicher oder deutschen Haushalt vorhandenen) Duden Band 1. Ich hätte die vorherige Klammerbemerkung übrigens auch als "hoffentlich in jedem gut sortierten schweizerischen, österreichischen oder deutschen Haushalt vorhandenen" formulieren können, und es wäre nach ebendiesem Duden-Regelwerk korrekt gewesen. Das kann man für sinnvoll halten oder auch nicht, es ist aber die Regel. Selbstverständlich ist mir klar, dass die Duden-Regeln nur für den Bereich der Verwaltung und der Schulen rechtsverbindlich sind und im privaten Verkehr (zu dem das Verfassen von Wikipedia-Artikeln rechtlich gehört) keine Rechtswirksamkeit entfalten; trotzdem ist es offensichtlich nicht so, dass sich die Wikipedia von diesen Rechtschreibregeln abkoppelt, wie auch das von mir ursprünglich zitierte "Helferlein" zeigt. Es geht also, kurz gesagt, nicht um Sinn oder Unsinn des gross geschriebenen "S" beim Adjektiv "Schweizer", sondern darum, ob dies nach Duden die richtige Schreibweise ist. Ein Blick in den Rechtschreibduden ist hier unumgänglich, offline habe ich hier gerade die 22. Auflage vor mir auf den Knien, bei der sich die entsprechende Regel auf Seite 56 unten als "K90" finden lässt, online habe ich http://www.duden.de/sprachwissen/rechtschreibregeln/gross-und-kleinschreibung#K90 gefunden, das die gleichen Beispiele enthält wie der gedruckte Duden. So leid Dir (und wohl noch viel mehr User Ambross07, der uns Schweizer an sich nicht so zu mögen scheint, wie ich auf seiner Diskussionsseite feststellen musste) dies tun mag: in Deinem Beispiel müsste es tatsächlich heissen: die deutsche Polizei und die Schweizer Polizei (aber: die schweizerische Polizei). Das mag unlogisch erscheinen, aber Logik hat, wie mein Deutschlehrer mir schon damals mit dem Rotstift in der Hand sagte, nichts mit Sprache zu tun ;-) Deswegen nochmals und abschliessend die Frage: welchen verbindlicheren Beweis als die Duden-Regel akzeptierst Du denn? Nochmals Dank und Gruss--193.47.170.35 09:54, 27. Dez. 2012 (CET)