| Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzyklopädie zum Judentum.
Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ... Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten) |
How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida |
MediaWiki-Systemnachrichten
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
| Name | Standardtext |
|---|---|
| Aktueller Text | |
| confirmaccount-type (Diskussion) (Übersetzen) | Warteschlange: |
| confirmaccount-type-0 (Diskussion) (Übersetzen) | zukünftige Autoren |
| confirmaccount-type-1 (Diskussion) (Übersetzen) | zukünftige Bearbeiter |
| confirmaccount-types (Diskussion) (Übersetzen) | Wähle eine Benutzerkontenbestätigungswarteschlange aus den unten stehenden aus: |
| confirmaccount-urls (Diskussion) (Übersetzen) | Liste der Webseiten: |
| confirmaccount-viewing (Diskussion) (Übersetzen) | (wird aktuell {{GENDER:$1|angeschaut}} durch [[User:$1|$1]]) |
| confirmaccount-welc (Diskussion) (Übersetzen) | '''Willkommen bei ''{{SITENAME}}''!''' Wir hoffen, dass du viele gute Informationen beisteuerst. Möglicherweise möchtest du zunächst die [{{MediaWiki:Helppage}} Ersten Schritte] lesen. Nochmal: Willkommen und viel Spaß! |
| '''Willkommen bei ''{{SITENAME}}''!''' Wir hoffen, dass du viele gute Informationen beisteuerst. Möglicherweise möchtest du zunächst die [{{MediaWiki:Helppage}}/de Ersten Schritte] lesen. Nochmal: Willkommen und viel Spaß! | |
| confirmaccount-withcv (Diskussion) (Übersetzen) | (Lebenslauf angehängt) |
| confirmaccount-wsum (Diskussion) (Übersetzen) | Willkommen! |
| confirmaccount-xff (Diskussion) (Übersetzen) | X-Forwarded-For: |
| confirmaccounts (Diskussion) (Übersetzen) | Benutzerkontenanträge bestätigen |
| confirmdeletetext (Diskussion) (Übersetzen) | Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst. |
| confirmedit-preview-content (Diskussion) (Übersetzen) | Inhalt |
| confirmedit-preview-description (Diskussion) (Übersetzen) | Die folgende Tabelle zeigt die Liste der Zeilen auf dieser Seite an und ob es eine gültige IP-Adresse oder ein gültiger IP-Adressbereich ist. Falls die Zeile eine gültige IP-Adresse oder ein gültiger IP-Adressbereich ist, wird sie/er vom CAPTCHA ausgenommen; ungültige Zeilen werden ignoriert. Ein Beispiel für einen gültigen IP-Adressbereich wäre 69.208.0.0/16, der von 69.208.0.0 bis 69.208.255.255 geht. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Range_blocks#Calculating_the_CIDR_suffix Weitere Informationen] zur Berechnung eines IP-Adressbereichs. |
| confirmedit-preview-invalid (Diskussion) (Übersetzen) | ungültig |
| confirmedit-preview-line (Diskussion) (Übersetzen) | Zeilennummer |
| confirmedit-preview-valid (Diskussion) (Übersetzen) | gültig |
| confirmedit-preview-validity (Diskussion) (Übersetzen) | Gültigkeit |
| confirmedittext (Diskussion) (Übersetzen) | Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]]. |
| confirmemail (Diskussion) (Übersetzen) | E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung) |
| confirmemail_body (Diskussion) (Übersetzen) | Hallo, jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ bei {{SITENAME}} registriert. Um die E-Mail-Funktionen von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte folgenden Link in deinem Browser: $3 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis zum $6, $7 Uhr. |
| confirmemail_body_changed (Diskussion) (Übersetzen) | Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ in diese Adresse bei {{SITENAME}} geändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört, und um die E-Mail-Features bei {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link, um die E-Mail-Bestätigung abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4. |
| confirmemail_body_set (Diskussion) (Übersetzen) | Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} in diese E-Mail-Adresse abgeändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu dir gehört, und um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} zu aktivieren, öffne bitte den folgenden Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* zu dir gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen, um die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4. |
| confirmemail_invalid (Diskussion) (Übersetzen) | Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen. |
| confirmemail_invalidated (Diskussion) (Übersetzen) | Die E-Mail-Adressbestätigung wurde abgebrochen. |
| confirmemail_loggedin (Diskussion) (Übersetzen) | Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. |
| confirmemail_needlogin (Diskussion) (Übersetzen) | Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen. |
| confirmemail_noemail (Diskussion) (Übersetzen) | Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen. |
| confirmemail_oncreate (Diskussion) (Übersetzen) | Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht. |
| confirmemail_pending (Diskussion) (Übersetzen) | Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt. Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst. |
| confirmemail_send (Diskussion) (Übersetzen) | Bestätigungscode zuschicken |
| confirmemail_sendfailed (Diskussion) (Übersetzen) | {{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden. Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen. Rückmeldung des Mailservers: $1 |
| confirmemail_sent (Diskussion) (Übersetzen) | Die Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt. |
| confirmemail_subject (Diskussion) (Übersetzen) | [{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse |
| confirmemail_success (Diskussion) (Übersetzen) | Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]]. |
| confirmemail_text (Diskussion) (Übersetzen) | {{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist. |
| confirmleave-warning (Diskussion) (Übersetzen) | Das Verlassen dieser Seite kann dazu führen, dass du alle deine Änderungen verlierst. |
| confirmrecreate (Diskussion) (Übersetzen) | {{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete: : <em>$2</em> Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchtest. |
| confirmrecreate-noreason (Diskussion) (Übersetzen) | {{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Bitte bestätige, dass du die Seite wirklich erneut erstellen möchtest. |
| content-failed-to-parse (Diskussion) (Übersetzen) | Parsen des Inhalts $2 für Modell $1 fehlgeschlagen: $3 |
| content-json-empty-array (Diskussion) (Übersetzen) | Leeres Array |
| content-json-empty-object (Diskussion) (Übersetzen) | Leeres Objekt |
| content-model-css (Diskussion) (Übersetzen) | CSS |
| content-model-javascript (Diskussion) (Übersetzen) | JavaScript |
| content-model-json (Diskussion) (Übersetzen) | JSON |
| content-model-sanitized-css (Diskussion) (Übersetzen) | Bereinigtes CSS |
| content-model-text (Diskussion) (Übersetzen) | Klartext |
| content-model-wikitext (Diskussion) (Übersetzen) | Wikitext |
| content-not-allowed-here (Diskussion) (Übersetzen) | Der Inhalt „$1“ ist auf der Seite [[:$2]] im Schlitz „$3“ nicht erlaubt |
| contentmodelediterror (Diskussion) (Übersetzen) | Du kannst diese Version nicht bearbeiten, da das Inhaltsmodell <code>$1</code> vom aktuellen Inhaltsmodell der Seite <code>$2</code> abweicht. |