Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzy­klo­pädie zum Judentum.

Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ...

Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten)

How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida

MediaWiki-Systemnachrichten

Zur Navigation springen Zur Suche springen
Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte. Gehe auf MediaWiki-Lokalisierung und translatewiki.net, wenn du dich an der Übersetzung von MediaWiki beteiligen möchtest.
MediaWiki-Systemnachrichten
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite
Name Standardtext
Aktueller Text
confirmaccount-type (Diskussion) (Übersetzen) Warteschlange:
confirmaccount-type-0 (Diskussion) (Übersetzen) zukünftige Autoren
confirmaccount-type-1 (Diskussion) (Übersetzen) zukünftige Bearbeiter
confirmaccount-types (Diskussion) (Übersetzen) Wähle eine Benutzerkontenbestätigungswarteschlange aus den unten stehenden aus:
confirmaccount-urls (Diskussion) (Übersetzen) Liste der Webseiten:
confirmaccount-viewing (Diskussion) (Übersetzen) (wird aktuell {{GENDER:$1|angeschaut}} durch [[User:$1|$1]])
confirmaccount-welc (Diskussion) (Übersetzen) '''Willkommen bei ''{{SITENAME}}''!''' Wir hoffen, dass du viele gute Informationen beisteuerst. Möglicherweise möchtest du zunächst die [{{MediaWiki:Helppage}} Ersten Schritte] lesen. Nochmal: Willkommen und viel Spaß!
'''Willkommen bei ''{{SITENAME}}''!''' Wir hoffen, dass du viele gute Informationen beisteuerst. Möglicherweise möchtest du zunächst die [{{MediaWiki:Helppage}}/de Ersten Schritte] lesen. Nochmal: Willkommen und viel Spaß!
confirmaccount-withcv (Diskussion) (Übersetzen) (Lebenslauf angehängt)
confirmaccount-wsum (Diskussion) (Übersetzen) Willkommen!
confirmaccount-xff (Diskussion) (Übersetzen) X-Forwarded-For:
confirmaccounts (Diskussion) (Übersetzen) Benutzerkontenanträge bestätigen
confirmdeletetext (Diskussion) (Übersetzen) Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.
confirmedit-preview-content (Diskussion) (Übersetzen) Inhalt
confirmedit-preview-description (Diskussion) (Übersetzen) Die folgende Tabelle zeigt die Liste der Zeilen auf dieser Seite an und ob es eine gültige IP-Adresse oder ein gültiger IP-Adressbereich ist. Falls die Zeile eine gültige IP-Adresse oder ein gültiger IP-Adressbereich ist, wird sie/er vom CAPTCHA ausgenommen; ungültige Zeilen werden ignoriert. Ein Beispiel für einen gültigen IP-Adressbereich wäre 69.208.0.0/16, der von 69.208.0.0 bis 69.208.255.255 geht. [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Range_blocks#Calculating_the_CIDR_suffix Weitere Informationen] zur Berechnung eines IP-Adressbereichs.
confirmedit-preview-invalid (Diskussion) (Übersetzen) ungültig
confirmedit-preview-line (Diskussion) (Übersetzen) Zeilennummer
confirmedit-preview-valid (Diskussion) (Übersetzen) gültig
confirmedit-preview-validity (Diskussion) (Übersetzen) Gültigkeit
confirmedittext (Diskussion) (Übersetzen) Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].
confirmemail (Diskussion) (Übersetzen) E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)
confirmemail_body (Diskussion) (Übersetzen) Hallo, jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ bei {{SITENAME}} registriert. Um die E-Mail-Funktionen von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte folgenden Link in deinem Browser: $3 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis zum $6, $7 Uhr.
confirmemail_body_changed (Diskussion) (Übersetzen) Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ in diese Adresse bei {{SITENAME}} geändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich dir gehört, und um die E-Mail-Features bei {{SITENAME}} zu reaktivieren, öffne diesen Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* dir gehört, folge diesem Link, um die E-Mail-Bestätigung abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.
confirmemail_body_set (Diskussion) (Übersetzen) Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} in diese E-Mail-Adresse abgeändert. Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu dir gehört, und um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} zu aktivieren, öffne bitte den folgenden Link in deinem Browser: $3 Falls das Konto *nicht* zu dir gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen, um die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen: $5 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.
confirmemail_invalid (Diskussion) (Übersetzen) Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.
confirmemail_invalidated (Diskussion) (Übersetzen) Die E-Mail-Adressbestätigung wurde abgebrochen.
confirmemail_loggedin (Diskussion) (Übersetzen) Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.
confirmemail_needlogin (Diskussion) (Übersetzen) Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.
confirmemail_noemail (Diskussion) (Übersetzen) Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.
confirmemail_oncreate (Diskussion) (Übersetzen) Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.
confirmemail_pending (Diskussion) (Übersetzen) Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt. Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.
confirmemail_send (Diskussion) (Übersetzen) Bestätigungscode zuschicken
confirmemail_sendfailed (Diskussion) (Übersetzen) {{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden. Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen. Rückmeldung des Mailservers: $1
confirmemail_sent (Diskussion) (Übersetzen) Die Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.
confirmemail_subject (Diskussion) (Übersetzen) [{{SITENAME}}] Bestätigung der E-Mail-Adresse
confirmemail_success (Diskussion) (Übersetzen) Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].
confirmemail_text (Diskussion) (Übersetzen) {{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.
confirmleave-warning (Diskussion) (Übersetzen) Das Verlassen dieser Seite kann dazu führen, dass du alle deine Änderungen verlierst.
confirmrecreate (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete: : <em>$2</em> Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchtest.
confirmrecreate-noreason (Diskussion) (Übersetzen) {{GENDER:$1|Der Benutzer|Die Benutzerin}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du mit der Bearbeitung begonnen hast. Bitte bestätige, dass du die Seite wirklich erneut erstellen möchtest.
content-failed-to-parse (Diskussion) (Übersetzen) Parsen des Inhalts $2 für Modell $1 fehlgeschlagen: $3
content-json-empty-array (Diskussion) (Übersetzen) Leeres Array
content-json-empty-object (Diskussion) (Übersetzen) Leeres Objekt
content-model-css (Diskussion) (Übersetzen) CSS
content-model-javascript (Diskussion) (Übersetzen) JavaScript
content-model-json (Diskussion) (Übersetzen) JSON
content-model-sanitized-css (Diskussion) (Übersetzen) Bereinigtes CSS
content-model-text (Diskussion) (Übersetzen) Klartext
content-model-wikitext (Diskussion) (Übersetzen) Wikitext
content-not-allowed-here (Diskussion) (Übersetzen) Der Inhalt „$1“ ist auf der Seite [[:$2]] im Schlitz „$3“ nicht erlaubt
contentmodelediterror (Diskussion) (Übersetzen) Du kannst diese Version nicht bearbeiten, da das Inhaltsmodell <code>$1</code> vom aktuellen Inhaltsmodell der Seite <code>$2</code> abweicht.
Erste SeiteVorherige SeiteNächste SeiteLetzte Seite