Jewiki unterstützen. Jewiki, die größte Online-Enzy­klo­pädie zum Judentum.

Helfen Sie Jewiki mit einer kleinen oder auch größeren Spende. Einmalig oder regelmäßig, damit die Zukunft von Jewiki gesichert bleibt ...

Vielen Dank für Ihr Engagement! (→ Spendenkonten)

How to read Jewiki in your desired language · Comment lire Jewiki dans votre langue préférée · Cómo leer Jewiki en su idioma preferido · בשפה הרצויה Jewiki כיצד לקרוא · Как читать Jewiki на предпочитаемом вами языке · كيف تقرأ Jewiki باللغة التي تريدها · Como ler o Jewiki na sua língua preferida

Langues d’oïl

Aus Jewiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Die langues d’oïl in den heutigen Grenzen Frankreichs

Als langues d’oïl (heutige Aussprache: [lãɡdɔj(l)])[Anm. 1] wird eine Gruppe galloromanischer Sprachen und Dialekte bezeichnet, die hauptsächlich nördlich der Loire beheimatet ist.[Anm. 2] (Im Gegensatz dazu stehen die südlichen langues d’oc, deren Bezeichnung ebenfalls aus einer Bejahungsformel, lateinisch hŏc, entstanden ist und die heute meist als okzitanische Sprache bezeichnet werden.)

Die langues d’oïl waren dem Einfluss der germanischsprachigen Franken stärker ausgesetzt als die langues d’oc. Ihr Verbreitungsgebiet umfasst Nordfrankreich, die Kanalinseln, Teile Belgiens und der Schweiz sowie einige in der Neuzeit von Frankreich besiedelte Gebiete außerhalb Europas, insbesondere Teile Kanadas. Das moderne Französisch hat sich aus Varianten insbesondere der Sprache der französischen Krondomäne um Paris (Franzisch/francien) um das Jahr 1200 entwickelt.

Verteilung der langues d’oïl in Frankreich

Langues d’oïl gemäß Henriette Walter (1988)
Langues d’oïl mit der Übergangszone („Croissant“) von langues d’oïl und langues d’oc

Zur zentralen Zone der langues d'oïl gehören die Gebiete Île-de-France, Orléanais, Touraine, Ouest de la Champagne, Berry und Bourbonnais.

Siehe auch

Anmerkungen

  1. Französisch, wörtlich: ‚Sprachen des oïl‘, d. h. Sprachen, in denen die Bejahungspartikel „ja“ im Altfranzösischen des Mittelalters o il oder oïl (Aussprache: [o-il]) hieß.
  2. Aus dem lateinischen hŏc ĭlle (Abkürzung des Satzes hŏc ĭlle fēcit ‚dies machte er‘) hat sich die Bejahungsform oïl entwickelt. Das -o- in oïl wurde seit dem 12. Jahrhundert ​[⁠u⁠]​ ausgesprochen, daher rührt die spätere, bis heute gültige Schreibung ou. Der Endkonsonant -l- verstummte, und so entstand die neufranzösische Form oui [wi], die seit dem 16. Jahrhundert belegt ist.

Literatur

  • Oscar Bloch, Walther von Wartburg: Dictionnaire étymologique de la langue française. 4 Auflage. Presses universitaires de France, Paris 1964.
  • Gerhard Rohlfs: Vom Vulgärlatein zum Altfranzösischen. 3. verbesserte Auflage. Max Niemeyer Verlag, Tübingen 1968.
  • Bodo Müller: Das Französische der Gegenwart. Varietäten, Strukturen, Tendenzen. Carl Winter Universitätsverlag, Heidelberg 1975.
  • Carlo Tagliavini: Einführung in die romanische Philologie. C. H. Beck, München 1976 (Originaltitel: Le origini delle lingue neolatine, übersetzt von Reinhard Meisterfeld, Uwe Petersen), ISBN 3-406-06466-3.
Dieser Artikel basiert ursprünglich auf dem Artikel Langues d’oïl aus der freien Enzyklopädie Wikipedia und steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. In der Wikipedia ist eine Liste der ursprünglichen Wikipedia-Autoren verfügbar.